MEMORIA DE LA CÁMARA ALEMANA JAHRBUCH DER AHK SPANIEN
2 Calendario de eventos 2025 Veranstaltungskalender 2025 09.01.2025, Barcelona I 14.01.2025, Madrid Recepción de Año Nuevo Neujahrsempfang 01.04.2025, Madrid I AHK Talk 1 Innovación y organización Innovation und Organisation 29.04.2025, Barcelona Asamblea Regional de Socios Regionale Mitgliederversammlung 11.06.2025, Madrid Asamblea General Anual Ordentliche Mitgliederversammlung 18.06.2025, Barcelona Cóctel de verano Sommerfest 21.05.2025, Barcelona I 05.06.2025, Madrid Padel Challenge 02.06.2025, Barcelona I AHK Talk 2 Innovación y cadena de valor Innovation als Treiber der Wertschöpfung
3 27.11.2025, Madrid XI Foro Hispano-Alemán XI. Deutsch-Spanisches Wirtschaftsforum 26.11.2025, Barcelona I 27.11.2025, Madrid Conciertos de Adviento Adventskonzerte 03.12.2025, Madrid Entrega del VIII Premio de Periodismo de la Cámara Alemana Verleihung des 8. Journalistenpreises der Deutschen Handelskammer 23.10.2025, Madrid IX Encuentro Empresarial IX Deutsch-spanisches Unternehmerforum 23.10.2025, Madrid Entrega del XIV Premio Excelencia Vergabe des 14. Exzellenzpreises 10.09.2025, Madrid I AHK Talk 3 Innovation y UX Innovation und UX 17.09.2025, Madrid I 09.10.2025, Barcelona Oktoberfest
3.380 PARTICIPANTES 76 EVENTOS 59 PATROCINADORES
5 Introducción Vorwort Saludos Grußworte La Cámara Alemana Die Deutsche Handelskammer für Spanien Responsabilidad Social Corporativa Corporate Social Responsibility Áreas Bereiche Eje temático Jahresthema Eventos Veranstaltungen Agenda de eventos Veranstaltungskalender Junta Directiva Vorstand Comisión Socios y Comunicación Kommission Mitglieder und Kommunikation Delegados de la Cámara Alemana Delegierte der AHK Spanien Organigrama Organigramm Inhalt Contenido 170 166 24 160 59 20 55 8 26 6 169 168
6 El año 2025 ha supuesto un nuevo impulso en las relaciones económicas entre España y Alemania. La celebración del XI Foro Hispano-Alemán —organizado conjuntamente por la Cámara Alemana, la Embajada de Alemania, el DIHK, la CEOE y el BDI— y que contó con la presencia del Presidente Federal Frank-Walter Steinmeier y de Su Majestad el Rey Felipe VI, situó el diálogo político y empresarial entre ambos países en un nuevo nivel. Das Jahr 2025 hat den Wirtschaftsbeziehungen zwischen Spanien und Deutschland neuen Schwung verliehen. Die Ausrichtung des XI. Deutsch-spanischen Wirtschaftsforums – gemeinsam organisiert von der AHK Spanien, der Deutschen Botschaft, dem DIHK, der CEOE und dem BDI – in Anwesenheit von Bundespräsident Frank-Walter Steinmeier und S.M. König Felipe VI. hat den politischen und unternehmerischen Dialog zwischen beiden Ländern auf eine neue Ebene gehoben. OSMAR POLO Presidente de la Cámara de Comercio Alemana para España I Präsident der Deutschen Handelskammer für Spanien
7 Este dinamismo se vio reflejado también en los principales indicadores económicos y en el intercambio turístico entre ambos países. El volumen de comercio entre España y Alemania alcanzó los 90.000 millones de euros, y cabe destacar que las empresas alemanas generamos en España cerca de 290.000 empleos directos. A ello se suma la consolidación del turismo alemán, que superó por primera vez la barrera de los 12 millones de visitantes en España. Las dos ediciones del Barómetro AHK, publicadas en primavera y otoño en colaboración con el DIHK, confirmaron esta tendencia: casi nueve de cada diez empresas alemanas en España valoraron su situación como buena o satisfactoria, España se situó por encima de la media europea como destino atractivo para la inversión, y el porcentaje de compañías con intención de aumentar plantilla duplicó el promedio de la Unión Europea. En este contexto, la Cámara Alemana eligió como eje temático de 2025 ‘Innovación y crecimiento: claves para la competitividad empresarial’. La innovación se consolida así como un factor decisivo no solo para el desarrollo de las empresas, sino también para la posición de Europa en un entorno global cada vez más competitivo. No es casual que cerca del 40% de las filiales alemanas en España operen ya como centros de excelencia o hubs de I+D dentro de sus respectivos grupos. Bajo este lema articulamos una agenda de más de 70 eventos a lo largo del año, con tres AHK Talks y el IX Encuentro Empresarial Hispano-Alemán como principales hitos. En este marco, celebramos también la XIV edición del Premio Excelencia, en la que fueron galardonadas BASF, Bosch Aranjuez y Celonis. Paralelamente, impulsamos la campaña ‘Innovación que impulsa el crecimiento’ junto a destacadas empresas asociadas, visibilizando cómo la innovación se traduce en resultados concretos en el tejido empresarial. Quiero cerrar estas páginas con un agradecimiento especial a Walther von Plettenberg, que durante quince años dirigió nuestra institución con rigor, visión y compromiso, dejando una Cámara Alemana sólida y reconocida. En octubre tomó el relevo Mischa Groh, quien ha iniciado con energía una nueva etapa al frente de nuestro equipo. Mi gratitud se extiende asimismo a todos nuestros socios, a la Junta Directiva, a los delegados en Bilbao, Zaragoza y Valencia, y a los socios promotores y patrocinadores del año. A todos ellos, gracias por hacer posible nuestro lema: “Juntos llegamos a más”. q Diese Dynamik spiegelte sich auch in den wichtigsten Wirtschaftskennzahlen und im Tourismusaustausch zwischen beiden Ländern wider. Das Handelsvolumen zwischen Spanien und Deutschland erreichte 90 Milliarden Euro, und besonders hervorzuheben ist, dass wir deutsche Unternehmen in Spanien rund 290.000 direkte Arbeitsplätze schaffen. Hinzu kommt die Festigung des deutschen Tourismus, der in Spanien erstmals die Marke von 12 Millionen Besuchern überschritt. Die beiden Ausgaben des AHK-Barometers, die im Frühjahr und Herbst in Zusammenarbeit mit dem DIHK veröffentlicht wurden, bestätigten diesen Trend: Nahezu neun von zehn deutschen Unternehmen in Spanien bewerteten ihre Lage als gut oder zufriedenstellend, Spanien positionierte sich als Investitionsstandort über dem europäischen Durchschnitt, und der Anteil der Unternehmen, die ihren Personalbestand aufstocken wollen, lag doppelt so hoch wie der Durchschnitt der Europäischen Union. Vor diesem Hintergrund wählte die AHK Spanien als Leitthema für 2025 „Innovation und Wachstum: Schlüssel zur Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen». Innovation festigt sich damit als entscheidender Faktor – nicht nur für die Entwicklung der Unternehmen, sondern auch für die Stellung Europas in einem zunehmend wettbewerbsintensiven globalen Umfeld. Es ist kein Zufall, dass rund 40% der deutschen Tochtergesellschaften in Spanien bereits als Kompetenzzentren oder F&E-Hubs innerhalb ihrer jeweiligen Unternehmensgruppen agieren. Unter diesem Leitmotiv gestalteten wir im Laufe des Jahres eine Agenda mit mehr als 70 Veranstaltungen, deren Höhepunkte drei AHK Talks und das IX. Deutsch-spanische Unternehmerforum bildeten. In diesem Rahmen feierten wir zudem die XIV. Ausgabe des Exzellenzpreises, bei der BASF, Bosch Aranjuez und Celonis ausgezeichnet wurden. Parallel dazu trieben wir gemeinsam mit herausragenden Mitgliedsunternehmen die Kampagne „Innovation als Wachstumsmotor» voran und machten sichtbar, wie sich Innovation in konkrete Ergebnisse in der Unternehmenslandschaft übersetzt. Ich möchte diese Seiten mit einem besonderen Dank an Walther von Plettenberg schließen, der unsere Institution fünfzehn Jahre lang mit Umsicht, Weitblick und Engagement geleitet und eine starke und anerkannte AHK Spanien hinterlassen hat. Im Oktober übernahm Mischa Groh, der mit großer Tatkraft eine neue Etappe an der Spitze unseres Teams eingeleitet hat. Mein Dank gilt ebenso allen unseren Mitgliedern, dem Vorstand, unseren Delegierten in Bilbao, Zaragoza und Valencia sowie den fördernden Mitgliedsunternehmen und Jahressponsoren. Ihnen allen danke ich dafür, dass sie unser Motto Wirklichkeit werden lassen: „Gemeinsam erreichen wir mehr». q
8 Grußworte Saludos
9 Juntos por una Europa fuerte España y Alemania son aliados estrechos: ambos países defendemos un modelo de economía social de mercado, en el que las empresas pueden imponerse en el marco de una competencia internacional leal y abogamos por una Europa que pueda defenderse en el mundo. Gemeinsam für ein starkes Europa Spanien und Deutschland sind starke Partner. Wir stehen für das Modell einer sozialen Marktwirtschaft, deren Unternehmen sich in einem fairen internationalen Wettbewerb durchsetzen können. Wir stehen für ein Europa, dass sich in der Welt behauptet. MARIA MARGARETE GOSSE Embajadora de Alemania en España I Deutsche Botschafterin in Spanien
10 En 2026, España celebrará 40 años de pertenencia a la Unión Europea, un tiempo en el que el país ha fortalecido y enriquecido la comunidad democrática europea, algo que quiere seguir haciendo en el futuro con convicción y compromiso. El año 2025 estuvo marcado, para el equipo de la Embajada, por la visita de Estado del presidente de la República Federal Steinmeier. Un momento destacado fue el Foro HispanoAlemán celebrado el 27 de noviembre de 2025. Este diálogo entre el mundo de la política y la economía, que organizamos con la Cámara de Comercio Alemana para España, la Federación de Industrias Alemanas (BDI) y la CEOE, subrayó la importancia estratégica de la relación hispano-alemana para una Europa fuerte y la voluntad común de fomentar la innovación, impulsar el crecimiento sostenible y seguir reforzando la competitividad de nuestras empresas en el contexto europeo y mundial. En 2027, la participación de España como país invitado de honor en la Feria de Hannover será un hito en la historia de las relaciones económicas entre nuestros países. La Cámara Alemana y las representaciones diplomáticas alemanas en España contribuyen a fortalecer estas relaciones con entusiasmo europeísta. Seguimos ampliando los vínculos y la amistad entre España y Alemania. Para ello, trabajamos codo con codo en un clima de confianza. Por ello, quiero expresar mi más sincero agradecimiento al presidente, a la junta directiva, al director gerente y a su equipo, así como a las empresas asociadas de la Cámara de Comercio Alemana para España. Como subrayó el presidente Steinmeier, el primer dignatario alemán en pronunciar un discurso ante la Asamblea de la Comunidad de Madrid: “Protejamos y conservemos el legado de Europa sin miedo al cambio”. Ahora que, tras cuatro maravillosos años como embajadora, emprendo un nuevo camino, doy el siguiente paso con la profunda convicción de que nuestros países seguirán contribuyendo juntos a una Europa democrática, pacífica y fuerte. q 2026 feiert Spanien 40 Jahre Mitgliedschaft in der Europäischen Union. Spanien stärkt und bereichert seit vier Jahrzehnten die demokratische Gemeinschaft Europas und will mit Überzeugung und Engagement an der Zukunft der Europäischen Union mitbauen! 2025 stand für das Team der Botschaft im Zeichen des Staatsbesuchs von Bundespräsident Steinmeier. Ein besonderer Höhepunkt war dabei das deutsch-spanische Forum am 27. November 2025. Der offene Dialog zwischen Politik und Wirtschaft, den wir gemeinsam mit der AHK, dem BDI und der CEOE organisiert haben, unterstrich eindrucksvoll die strategische Bedeutung der deutsch-spanischen Partnerschaft für ein starkes Europa und den gemeinsamen Willen, Innovation gezielt zu fördern, nachhaltige Wachstumsimpulse zu setzen und die Wettbewerbsfähigkeit unserer Unternehmen im europäischen und globalen Kontext weiter zu stärken. 2027 wird die Teilnahme Spaniens als Partnerland der Hannover Messe ein Höhepunkt in der Geschichte der Wirtschaftsbeziehungen zwischen unseren Ländern sein. Zur Stärkung dieser Beziehungen zwischen überzeugten Europäern tragen die Deutsche Handelskammer für Spanien und die deutschen Auslandsvertretungen in Spanien gemeinsam bei. Wir bauen Verbindungen und Freundschaft zwischen Spanien und Deutschland immer weiter aus. Wir arbeiten dabei vertrauensvoll Hand in Hand. Dafür möchte ich dem Präsidenten, dem Vorstand, dem Geschäftsführer mit seinem Team und den Mitgliedsfirmen der AHK Spanien meinen tiefen Dank aussprechen. Wie es Bundespräsident Steinmeier betonte, der als erster deutscher Bundespräsident eine Rede vor dem Abgeordnetenhaus in Madrid hielt: «Lassen Sie uns mit Mut zur Veränderung das Erbe Europas schützen und bewahren.“ Wenn ich nach vier wunderbaren Jahren als Botschafterin nun zu neuen Ufern aufbreche, so gehe ich den nächsten Schritt in der tiefen Überzeugung: Unsere Länder werden weiter gemeinsam ihren Beitrag leisten zu unserem demokratischen, friedlichen und starken Europa. q
11 Es un placer dirigirme a los Socios de la Cámara de Comercio Alemana en España, institución tan destacada en nuestras relaciones bilaterales. Es ist mir eine Freude, mich an die Mitglieder der Deutschen Handelskammer in Spanien zu wenden, einer Institution, die in unseren bilateralen Beziehungen eine herausragende Rolle spielt. PASCUAL NAVARRO Embajador de España en Alemania I Botschafter des Königreichs Spanien in Deutschland
12 Durante 2025, tras las elecciones, se constituyó en Alemania un nuevo Gobierno, que cuenta con una mayoría parlamentaria estable, capaz de encauzar las necesarias reformas y aportar el liderazgo en las políticas comunitarias. Igualmente se ha confirmado la continuidad en las buenas relaciones entre nuestros dos países, que se siguen rigiendo por los principios de confianza y buen entendimiento. Es cierto que hemos tenido que seguir lamentando durante 2025 la continuación del conflicto bélico en Ucrania. Podemos al menos tranquilizarnos porque sus repercusiones económicas en Alemania y España se han suavizado notablemente, como refleja la caída de la inflación. Como es obvio hacemos votos por un acuerdo de paz o, cuando menos, un armisticio que no suponga menoscabo de la seguridad y defensa europeas. La economía española ha crecido a un ritmo cercano al 2,9% en 2025, un valor muy destacable. El cambio estructural de la economía española se manifiesta en el superávit de la balanza por cuenta corriente, que va a seguir prolongándose por decimotercer año consecutivo. La actual bonanza económica viene acompañada de la reducción del paro, el aumento de la ocupación y un aumento de la estabilidad macroeconómica. En 2025 el volumen de comercio bilateral está marcando valores muy similares a los de 2024, que son máximo histórico. Adicionalmente ambos países están explotando nuevas posibilidades de cooperación; piénsese por ejemplo en la transición energética alemana, las baterías celulares o el hidrógeno. El panorama internacional se presenta más incierto y complejo. El libre comercio y la cooperación parecen dar paso al proteccionismo y la polarización. Pero la mejor respuesta frente a estos desafíos sigue siendo la profundización en la cooperación comunitaria y entre la UE y otros Estados que mantengan el mismo espíritu. En este sentido hacemos votos por la pronta ratificación del Acuerdo de Mercosur y nos felicitamos por el Acuerdo de Libre Comercio con la India. q Im Jahr 2025 wurde nach den Wahlen in Deutschland eine neue Regierung gebildet, die über eine stabile parlamentarische Mehrheit verfügt und in der Lage ist, die notwendigen Reformen voranzutreiben und in der EU-Politik eine Führungsrolle zu übernehmen. Ebenso hat sich die Kontinuität der guten Beziehungen zwischen unseren beiden Ländern bestätigt, die weiterhin von den Grundsätzen des Vertrauens und des guten Verständnisses geprägt sind. Zwar mussten wir im Jahr 2025 weiterhin das Fortdauern des Krieges in der Ukraine bedauern. Wir können jedoch zumindest insofern beruhigt sein, dass sich dessen wirtschaftliche Auswirkungen auf Deutschland und Spanien deutlich abgeschwächt haben, wie der Rückgang der Inflation zeigt. Selbstverständlich hoffen wir auf einen Friedensvertrag oder zumindest einen Waffenstillstand, der die europäische Sicherheit und Verteidigung nicht beeinträchtigt. Die spanische Wirtschaft ist im Jahr 2025 um fast 2,9 % gewachsen, ein sehr bemerkenswerter Wert. Der strukturelle Wandel der spanischen Wirtschaft zeigt sich im Leistungsbilanzüberschuss, der sich nun bereits im dreizehnten Jahr in Folge fortsetzen wird. Der derzeitige wirtschaftliche Aufschwung geht einher mit einem Rückgang der Arbeitslosigkeit, einem Anstieg der Beschäftigung und einer Zunahme der makroökonomischen Stabilität. Im Jahr 2025 erreicht das bilaterale Handelsvolumen Werte, die denen von 2024 sehr ähnlich sind, die einen historischen Höchststand darstellen. Darüber hinaus erschließen beide Länder neue Möglichkeiten der Zusammenarbeit; man denke beispielsweise an die deutsche Energiewende, Batteriezellen oder Wasserstoff. Das internationale Panorama präsentiert sich unsicherer und komplexer. Freihandel und Zusammenarbeit scheinen Protektionismus und Polarisierung Platz zu machen. Die beste Antwort auf diese Herausforderungen bleibt jedoch die Vertiefung der Zusammenarbeit innerhalb der Gemeinschaft sowie zwischen der EU und anderen Staaten, die denselben Geist teilen. In diesem Sinne hoffen wir auf eine rasche Ratifizierung des Mercosur-Abkommens und begrüßen das Freihandelsabkommen mit Indien. q
13 VOLKER TREIER Director de Comercio Exterior y miembro de la Junta Directiva de la Cámara Alemana de Industria y Comercio (DIHK) I DIHK-Außenwirtschaftschef und Mitglied der DIHK-Hauptgeschäftsführung En el complicado año 2025, la economía española ha demostrado una vez más ser un socio importante para las empresas alemanas. El rendimiento económico de España, superior a la media europea, y la buena cooperación en el seno de Europa abren muchas oportunidades para las relaciones hispano-alemanas. Die spanische Wirtschaft hat sich in dem sehr herausfordernden Jahr 2025 einmal mehr als wichtiger Partner der deutschen Unternehmen erwiesen. Die im europäischen Vergleich überdurchschnittliche Wirtschaftsleistung Spaniens und das Miteinander in Europa eröffnen zugleich vielfältige Chancen für die deutsch-spanischen Wirtschaftsbeziehungen.
14 Las actividades de la Cámara de Comercio Alemana para España, cuyo eje temático giró este año en torno a la innovación y al crecimiento, han propiciado nuevas inversiones bilaterales y una cooperación aún más estrecha. Esto quedó especialmente patente en el XI Foro Hispano-Alemán celebrado en noviembre en Madrid con motivo de la visita de Estado del presidente alemán Steinmeier. La colaboración de la Cámara Alemana con sus socios españoles, con las embajadas de ambos países, con los ministerios y con nuestra organización en Berlín contribuyó de manera decisiva al éxito del evento. El foro puso de manifiesto la estrecha cooperación que mantienen ambos países en materia de política económica. Los impulsos generados refuerzan el diálogo bilateral y contribuyen a aprovechar aún más el potencial de crecimiento en el mercado interior europeo común. En el foro, España fue nombrada país invitado de la Feria de Hannover 2027. La Cámara Alemana estará especialmente implicada en este evento, además de en muchas otras actividades. La conferencia supuso también un exitoso debut para el nuevo director gerente de la Cámara Alemana, Mischa Groh, quien asumió en verano el cargo de manos de su muy apreciado predecesor, Walther von Plettenberg. ¡Mi más sincera enhorabuena! El Consejo Superior de Cámaras de Industria y Comercio Alemanas (DIHK) expresa su agradecimiento al presidente Osmar Polo, a la junta directiva, al antiguo director gerente y al nuevo, así como a todo el equipo de la Cámara Alemana. Con su compromiso y su experiencia, la Cámara Alemana contribuye de forma valiosa e indispensable al fortalecimiento de nuestras relaciones económicas bilaterales y es un modelo a seguir en la red mundial de 150 cámaras alemanas en más de 90 países. ¡En nombre del DIHK, les deseo mucho éxito también en 2026! q Die Aktivitäten der Deutschen Handelskammer für Spanien (AHK Spanien), mit dem Jahresschwerpunkt auf Innovation und Wachstum, haben dabei neue bilaterale Investitionen und noch engere Kooperationen bewirkt. Nicht zuletzt wurde das beim XI. Deutsch-Spanischen Forum im November in Madrid anlässlich des Staatsbesuchs von Bundespräsident Steinmeier besonders deutlich. Die Zusammenarbeit der AHK mit den spanischen Wirtschaftspartnern, mit den Botschaften beider Länder, mit den Ministerien und mit uns als Kammern und Verbänden in Berlin hat maßgeblich zum Erfolg des Events beigetragen. Das Forum hat gezeigt, wie eng und vertrauensvoll beide Länder bei wirtschaftspolitischen Themen zusammenarbeiten. Die dort gesetzten Impulse stärken den bilateralen Dialog und tragen dazu bei, Wachstumspotenziale im gemeinsamen europäischen Binnenmarkt noch besser zu erschließen. Beim Forum wurde Spanien zum Partnerland der Hannover Messe 2027 gekürt. Hier wird die AHK, neben den vielen anderen Aktivitäten, besonders eingebunden sein. Die Konferenz war zudem ein erfolgreicher Einstand für den neuen AHK-Geschäftsführer, Mischa Groh, der im Sommer die Leitung der AHK vom langjährigen, sehr geschätzten Vorgänger Walther von Plettenberg übernommen hat – herzlichen Glückwunsch! Der Dank der Deutschen Industrie- und Handelskammer (DIHK) gilt dem Präsidenten Osmar Polo, dem AHK-Vorstand, dem alten und dem neuen Geschäftsführer sowie dem gesamten Team der AHK Spanien. Mit ihrem Engagement und ihrer Expertise leistet die AHK einen wertvollen, unverzichtbaren Beitrag zur Stärkung unserer bilateralen Wirtschaftsbeziehungen und ist Vorbild im weltweiten Netzwerk von 150 Auslandshandelskammern in über 90 Ländern. Für das Jahr 2026 wünsche ich im Namen der DIHK weiterhin viel Erfolg! q
15 FRIEDRICH HENLE Representante de Germany Trade & Invest para España y Portugal I Repräsentant Germany Trade & Invest für Spanien und Portugal En 2025, la economía española sigue siendo el motor de crecimiento de Europa y ofrece nuevas oportunidades a las empresas alemanas. El aumento de la demanda, las cuantiosas inversiones de la UE y una cooperación económica más estrecha son los principales factores de este dinamismo. Las delegaciones y las iniciativas conjuntas refuerzan aún más la colaboración entre ambos países. Spaniens Wirtschaft bleibt 2025 ein Wachstumsmotor in Europa und bietet deutschen Unternehmen neue Chancen. Steigende Nachfrage, umfangreiche EU‑Investitionen und engere wirtschaftliche Kooperationen treiben die Dynamik. Delegationsreisen und gemeinsame Initiativen stärken die Partnerschaft beider Länder weiter.
16 La economía española creció un 2,8% también en 2025. Este ritmo, claramente superior al de la mayoría de sus socios europeos, se vio impulsado en gran medida por el consumo y el aumento de la inversión empresarial. La demanda privada avanzó con paso firme a lomos del aumento del empleo y unas cifras de turismo en constante crecimiento, además de la importante contribución adicional de la inmigración neta. Los fondos del programa NextGenerationEU proporcionaron otro fuerte empujón, por última vez durante un año completo, antes de que en agosto de 2026 deban haberse utilizado todos los recursos. La buena situación económica en España también provocó un aumento de las importaciones. Las empresas alemanas se beneficiaron enormemente de ello. En 2025 exportaron mercancías por valor de 59.000 millones de euros al país ibérico, lo que supone un considerable aumento del 10% con respecto al año anterior. Con ello, España supera a Bélgica y se sitúa entre los diez principales mercados de exportación de Alemania. El volumen de comercio bilateral se acerca ya a la marca de los 100.000 millones de euros. En una coyuntura global cada vez más difícil, los socios europeos vuelven a cobrar mayor protagonismo. El gran interés de las empresas e instituciones alemanas por el mercado español se reflejó en 2025 también en un aumento de los viajes y visitas. Diversas delegaciones visitaron el país para explorar oportunidades de negocio y conocer posibles empresas asociadas, por ejemplo, en el marco del Programa de Apertura de Mercados del Gobierno federal (MEP) u otras iniciativas de exportación. La Cámara de Comercio Alemana para España, siguiendo su eje temático anual ‘Innovación y crecimiento’, dejó claro que la competitividad de las empresas solo se consigue mediante el desarrollo continuo de productos y procesos. Las empresas e instituciones alemanas también pueden aprender de España en este ámbito. Así, en abril de 2025, una delegación de la región de Rostock se informó en Barcelona, Madrid, Málaga y Valencia sobre la amplia experiencia de España en la desalinización de agua de mar. El clúster alemán Descarbonización en la industria realizó en octubre de 2025 un viaje de estudios al País Vasco. En las “reuniones a cuatro bandas” entre la Cámara Alemana, la Embajada de Alemania, la Central Alemana de Turismo y Germany Trade & Invest, los principales actores de la promoción del comercio exterior germano intercambian periódicamente opiniones y cooperan en diversos formatos. Agradezco a todos los socios su colaboración, siempre basada en la confianza. ¡Deseo a la Cámara de Comercio Alemana para España mucho éxito en 2026 en su importante labor en favor de las relaciones económicas hispano-alemanas! q Auch im Jahr 2025 wuchs die spanische Wirtschaft mit 2,8 Prozent deutlich stärker als die meisten ihrer europäischen Partnerländer. Der Konsum und gestiegene Investitionen der Unternehmen trugen einen wichtigen Teil dazu bei. Die private Nachfrage war von einem Anstieg der Beschäftigung und weiter steigenden Tourismuszahlen getragen. Eine deutliche Netto-Zuwanderung sorgte für zusätzliche Nachfrage. Wichtige Impulse setzten Fördermittel aus den NextGenerationEU-Fonds – das letzte Mal für ein komplettes Jahr, bevor im August 2026 alle Mittel abgerufen sein müssen. Die gute wirtschaftliche Lage in Spanien sorgte auch für einen Anstieg der Importe. Deutsche Unternehmen profitierten stark davon. 2025 exportierten sie Waren im Wert von 59 Milliarden Euro in das iberische Land – ein sattes Plus von 10 Prozent gegenüber dem Vorjahr. Damit überholt Spanien Belgien und steigt in die Top 10 der wichtigsten Exportmärkte Deutschlands auf. Das bilaterale Handelsvolumen nähert sich mittlerweile der 100 Milliarden Euro-Marke. In einem schwieriger werdenden globalen Umfeld rücken europäische Partnerländer wieder mehr in den Fokus. Das hohe Interesse deutscher Unternehmen und Institutionen am spanischen Markt zeigte sich im Jahr 2025 auch an einer gestiegenen Reiseaktivität. Verschiedene Delegationen besuchten das Land, um Geschäftsmöglichkeiten zu eruieren und potenzielle Partnerunternehmen kennenzulernen, zum Beispiel im Rahmen des Markterschließungsprogramms des Bundes (MEP) oder anderer Exportinitiativen. Die AHK Spanien machte mit ihrem Jahresthema „Innovation und Wachstum“ deutlich, dass die Wettbewerbsfähigkeit von Unternehmen nur durch die kontinuierliche Weiterentwicklung von Produkten und Prozessen gelingt. Und deutsche Firmen und Institutionen können hier auch von Spanien lernen. So informierte sich eine Delegation aus der Region Rostock im April 2025 in Barcelona, Madrid, Málaga und Valencia über Spaniens umfangreiche Expertise in der Meerwasserentsalzung. Das deutsche Cluster „Dekarbonisierung in der Industrie“ absolvierte im Oktober 2025 eine Studienreise ins Baskenland. In den „4-Säulen-Treffen“ zwischen AHK Spanien, Deutscher Botschaft, Deutscher Zentrale für Tourismus und Germany Trade & Invest tauschen sich wichtige Akteure der deutschen Außenwirtschaftsförderung regelmäßig aus und kooperieren in verschiedenen Formaten. Ich bedanke mich für die stets vertrauensvolle Zusammenarbeit bei allen Partnern. Der AHK Spanien wünsche ich für 2026 viel Erfolg bei ihrer wichtigen Arbeit für die deutsch-spanischen Wirtschaftsbeziehungen! q
17 PETRA HEDORFER Presidenta de la Junta Directiva de la Central Alemana de Turismo (DZT) I Vorsitzende des Vorstandes der Deutschen Zentrale für Tourismus (DZT) Alemania y el turismo receptivo en 2026: generar crecimiento como destino turístico de calidad En 2025, el turismo mundial ha confirmado su papel como industria líder del siglo XXI. A pesar de los conflictos geoestratégicos, los efectos evidentes del cambio climático y las crisis económicas y políticas, la gente quiere viajar, descansar, conocer otras culturas, formarse, así como establecer y mantener contactos comerciales. Deutschlands Incoming-Tourismus 2026 – als serviceorientiertes Qualitätsreiseziel Wachstum generieren 2025 hat der weltweite Tourismus seine Rolle als Leitökonomie des 21. Jahrhunderts bestätigt. Trotz geostrategischer Konflikte, deutlich spürbarer Auswirkungen des Klimawandels, wirtschaftlicher und politischer Krisen wollen Menschen reisen, sich erholen, Kulturen begegnen, sich bilden sowie geschäftliche Kontakte knüpfen und pflegen.
18 En este contexto, el turismo receptivo volvió a demostrar ser un importante factor económico para nuestro país. Mientras que el número de llegadas internacionales, con 37,2 millones, alcanzó apenas el nivel del año anterior, el gasto de los turistas internacionales en Alemania ascendió a 78.500 millones de euros. Una parte considerable de este gasto se traduce en ingresos para las empresas del sector turístico, copado en gran medida por empresas medianas. Así, VISA Destination Insights registró un aumento del 4,1 % en el gasto directo en consumo de los viajeros extranjeros en Alemania durante el año pasado. Esto demuestra que el atractivo de Alemania como destino turístico de calidad sigue intacto. Aunque en 2025 no se registraron los efectos extraordinarios generados por la Eurocopa 2024, el volumen de viajes vacacionales europeos a Alemania se mantuvo al nivel del año anterior. España volvió a situarse entre los diez principales mercados emisores europeos, con 2,7 millones de pernoctaciones. Y para los españoles, a su vez, Alemania ocupó el quinto puesto entre los destinos turísticos más populares. Debemos seguir consolidando esta buena posición en el marco de nuestra estrategia de mercado internacional. Un pilar importante de nuestro posicionamiento de Alemania como destino turístico son nuestros socios de las pymes del sector. En 2026 lanzaremos en colaboración con ellos y con la industria turística española innovadoras campañas de marketing, combinando el gran interés por nuestra cultura con experiencias digitales. Así, como pieza central de nuestra campaña global ‘Culinary Germany’, hemos desarrollado un widget que, basándose en los intereses y necesidades personales de los clientes, ofrece recomendaciones concretas de la DZT, entre las que se incluyen puntos de interés, restaurantes, hoteles, eventos gastronómicos y festivales enológicos. De este modo, tendemos puentes entre los intereses de los visitantes y las ofertas concretas de un destino turístico culinario versátil y atractivo con una sólida cultura de la hospitalidad. El interés sostenido por el turismo cultural y urbano se refleja en nuestra campaña ‘Your Next Stop: Travel Destination Germany’, que destaca el encanto especial tanto de las grandes urbes como de las ciudades más pequeñas. Con su presencia en una plataforma OTA de gran alcance, damos apoyo al negocio receptivo del sector hotelero, de la gastronomía y del comercio minorista. Nuestros socios del sector turístico ven un potencial adicional para el turismo receptivo alemán en la ampliación de la oferta de vuelos. En este sentido, se prevé una mejora de las condiciones competitivas gracias a la reducción del impuesto sobre el transporte aéreo. Partiendo de un perfil de marca aún más definido y de unas condiciones atractivas, en el año 2026 prevemos una tendencia positiva para el turismo receptivo en Alemania. q In diesem Kontext erwies sich der deutsche Incoming-Tourismus wiederum als wichtiger Wirtschaftsfaktor für unser Land. Während die Zahl der internationalen Ankünfte mit 37,2 Millionen knapp das Vorjahresniveau erreichte, stiegen die Ausgaben internationaler Touristen für Deutschlandreisen auf 78,5 Milliarden Euro. Ein erheblicher Teil dieser Reiseausgaben kommt als Umsatz den Unternehmen der stark mittelständisch geprägten Tourismusbranche zugute. So meldet VISA Destination Insights für die direkten Konsumausgaben ausländischer Reisender in Deutschland im vergangenen Jahr sogar ein Plus von 4,1 Prozent. Das zeigt: Die Anziehungskraft Deutschlands als Qualitätsreiseziel ist ungebrochen. Obwohl 2025 Sondereffekte durch die UEFA EURO 2024 entfielen, lag das Volumen europäischer Urlaubsreisen nach Deutschland auf Vorjahresniveau. Spanien positionierte sich mit 2,7 Millionen Übernachtungen wieder unter den Top 10 unserer europäischen Quellmärkte. Und für die Spanier wiederum lag Deutschland auf Platz 5 der beliebtesten Reiseziele. Diese gute Platzierung gilt es im Rahmen unserer internationalen Marktbearbeitung weiter auszubauen. Eine wichtige Säule in unserer Vermarktung des Reiselandes Deutschland sind unsere mittelständischen Partner im Deutschlandtourismus. Gemeinsam mit ihnen und der spanischen Reiseindustrie rollen wir 2026 innovative Marketingkampagnen aus, die das hohe Interesse an unserer Kultur mit digitalen Erlebnissen verbinden. So haben wir als Herzstück unserer globalen Inspirationskampagne ‚Culinary Germany‘ ein Widget entwickelt, das auf Basis individueller Interessen und Bedürfnisse der Kunden konkrete Empfehlungen aus dem DZT Knowledge Graphen ausspielt – darunter unter anderem POIs, Restaurants, Hotels, Food-Events und Weinfeste. Damit schlagen wir Brücken von den persönlichen Interessen der Gäste zu den konkreten Angeboten einer vielseitigen und attraktiven kulinarischen Reisedestination mit einer starken Gastgeberkultur. Das anhaltend hohe Interesse am Kultur- und Städtetourismus nimmt unsere Kampagne „Your Next Stop: Travel Destination Germany“ auf, die das besondere Flair der Metropolen sowie kleinerer Städte thematisiert. Mit der Platzierung auf einer reichweitenstarken OTA-Plattform unterstützen wir das Incoming-Geschäft für die Hotellerie, Gastronomie und den Einzelhandel. Weiteres Potenzial für den deutschen Incoming-Tourismus sehen unsere Partner in der Reiseindustrie in einer Ausweitung der Flugangebote. Hier sind verbesserte Wettbewerbsbedingungen durch die Senkung der Luftverkehrssteuer absehbar. Auf der Basis eines weiter geschärften Markenprofils und attraktiver Rahmenbedingungen gehen wir für das Jahr 2026 von einem positiven Trend für das Deutschland-Incoming aus. q
19
20 Sede de la Cámara de Comercio Alemana para España en Madrid I Sitz der AHK Spanien in Madrid Integrada en la red mundial de Cámaras de Comercio Alemanas en el Extranjero (AHK), presente en más de 90 países, la Cámara de Comercio Alemana para España desarrolla su actividad en estrecha colaboración con el Ministerio Federal de Economía y Energía, en el marco de su encargo público de apoyo a la internacionalización de las empresas alemanas. En este contexto, la Cámara Alemana actúa como plataforma clave para el impulso de las relaciones económicas hispano-alemanas y como punto de conexión entre empresas, instituciones y mercados, apoyándose en una sólida base de socios, una intensa actividad institucional y una oferta integral de servicios. Con una comunidad que superó los 1.180 socios, la Cámara Alemana mantuvo un elevado nivel de dinamismo, articulado en torno a una programación anual de cerca de 80 eventos que reunieron a más de 3.300 participantes. Estas actividades, desarrolladas tanto en formato presencial como digital, siguieron fomentando el intercambio de conocimiento, el networking empresarial y el análisis de tendencias clave para la economía bilateral. La actividad de comunicación continuó reforzando la visibilidad de la Cámara Alemana y de sus empresas asociadas. La comunidad en LinkedIn alcanzó los 15.500 seguidores, mientras que los distintos canales informativos (newsletters especializadas y publicaciones Eingebunden in das weltweite Netz der Deutschen Auslandshandelskammern (AHK), das in mehr als 90 Ländern präsent ist, entfaltet die Deutsche Handelskammer für Spanien ihre Tätigkeit in enger Zusammenarbeit mit dem Bundesministerium für Wirtschaft und Energie und im Rahmen ihres öffentlichen Auftrags zur Förderung der Internationalisierung deutscher Unternehmen. In diesem Kontext fungiert die AHK Spanien als zentrale Plattform zur Stärkung der deutsch-spanischen Wirtschaftsbeziehungen und als Bindeglied zwischen Unternehmen, Institutionen und Märkten – gestützt auf eine solide Mitgliederbasis, eine intensive institutionelle Tätigkeit und ein umfassendes Dienstleistungsangebot. Mit einer Gemeinschaft von über 1.180 Mitgliedern bewahrte die AHK Spanien ein hohes Maß an Dynamik, das sich in einem Jahresprogramm von rund 80 Veranstaltungen mit mehr als 3.300 Teilnehmenden widerspiegelte. Diese sowohl in Präsenz als auch digital durchgeführten Aktivitäten förderten weiterhin den Wissensaustausch, das unternehmerische Networking sowie die Analyse zentraler Trends der bilateralen Wirtschaft. Die Kommunikationsarbeit trug weiter zur Stärkung der Sichtbarkeit der AHK Spanien und ihrer Mitgliedsunternehmen bei. Die LinkedIn-Community erreichte 15.500 Follower, während die verschiedenen Informationskanäle – Fachnewsletter und Medienveröffentlichungen – ihre Reichweite ausbauten Die Deutsche Handelskammer für Spanien La Cámara Alemana
21 en medios) ampliaron su alcance y consolidaron su papel como herramienta de difusión de contenidos de valor. A ello se sumó una creciente producción audiovisual y la dinamización de espacios temáticos como los Círculos AHK. La Cámara Alemana avanzó también en la integración de las Relaciones Institucionales dentro del área de Comunicación, con el objetivo de potenciar la interlocución con administraciones y entidades clave. En el ámbito de los servicios, la Cámara Alemana mantuvo una intensa actividad de asesoramiento a empresas, tanto en consultoría de mercado como en el ámbito jurídico y fiscal. A través de estos servicios, la Cámara de Comercio Alemana para España continuó acompañando a empresas en sus procesos de implantación, expansión y operativa en el mercado, consolidando relaciones de confianza a largo plazo. La formación siguió siendo uno de los pilares estratégicos de la Cámara Alemana. A lo largo de 2025, la Cámara de Comercio Alemana para España impulsó el desarrollo del modelo de Formación Profesional Dual, reforzó la capacitación de tutores de empresa y promovió iniciativas de carácter internacional, contribuyendo al desarrollo de talento cualificado y al fortalecimiento de los vínculos entre los sistemas formativos de ambos países. Este ejercicio estuvo además marcado por un relevo significativo en la dirección de la institución. Tras 15 años al frente de la Cámara Alemana, Walther von Plettenberg dio paso a Mischa Groh, procedente de la AHK de Colombia, iniciando una nueva etapa orientada a reforzar el posicionamiento de la organización y su cercanía al tejido empresarial. Asimismo, en esta nueva etapa se sentaron las bases para una mayor presencia territorial de la Cámara Alemana, una línea estratégica que se materializará a partir de 2026 con el lanzamiento de los Encuentros Regionales AHK. Con un equipo formado por 47 profesionales, la Cámara Alemana continuó desarrollando su actividad desde sus sedes de Madrid y Barcelona, así como en Bilbao, Valencia y Zaragoza a través de sus delegados. q und ihre Rolle als Instrument zur Verbreitung hochwertiger Inhalte festigten. Hinzu kamen eine wachsende audiovisuelle Produktion sowie die Belebung thematischer Formate wie der AHK-Kreise. Zudem trieb die AHK Spanien die Integration der institutionellen Beziehungen in den Kommunikationsbereich voran, um den Austausch mit Verwaltungen und maßgeblichen Institutionen zu intensivieren. Im Bereich der Dienstleistungen setzte die AHK Spanien ihre intensive Beratungstätigkeit für Unternehmen fort – sowohl in der Marktberatung als auch in rechtlichen und steuerlichen Fragen. Mit diesen Leistungen begleitete die AHK Spanien weiterhin Unternehmen bei Markteintritt, Expansion und operativer Tätigkeit und festigte langfristige Vertrauensbeziehungen. Die Aus- und Weiterbildung blieb eine der strategischen Säulen der AHK Spanien. Im Laufe des Jahres 2025 trieb die AHK Spanien die Weiterentwicklung des Modells der dualen Berufsausbildung voran, stärkte die Qualifizierung betrieblicher Ausbilder und förderte Initiativen mit internationalem Charakter. Damit leistete sie einen Beitrag zur Entwicklung qualifizierter Fachkräfte und zur Stärkung der Verbindungen zwischen den Bildungssystemen beider Länder. Das Geschäftsjahr war darüber hinaus von einem bedeutenden Wechsel an der Spitze der Institution geprägt. Nach 15 Jahren an der Spitze der AHK Spanien übergab Walther von Plettenberg sein Amt an Mischa Groh, der zuvor bei der AHK Kolumbien tätig war. Damit begann eine neue Etappe, die auf die Stärkung der Positionierung der Organisation und ihre Nähe zur Unternehmenslandschaft ausgerichtet ist. Zugleich wurden in dieser neuen Phase die Grundlagen für eine verstärkte regionale Präsenz der AHK Spanien gelegt – eine strategische Linie, die ab 2026 mit dem Start der AHK-Regionaltreffen konkretisiert wird. Mit einem Team von 47 Fachkräften setzte die AHK Spanien ihre Tätigkeit von ihren Standorten in Madrid und Barcelona sowie über ihre Delegierten in Bilbao, Valencia und Zaragoza fort. q El equipo de la Cámara Alemana I Das AHK Team
22 Die Arbeit der AHK Spanien in Zahlen La labor de la Cámara Alemana en cifras Actividades de Socios & Eventos y Comunicación Aktivitäten im Bereich Mitglieder & Events und Kommunikation Servicios de Consultoría Jurídica Dienstleistungen im Bereich Recht & Steuern 1.181 Socios Mitglieder 1.184 (2024) 3.380 Participantes Teilnehmer 3.460 (2024) 76 Eventos organizados Organisierte Events 73 (2024) 3.078 Suscriptores de la newsletter “Derecho & Impuestos” Abonnenten des Newsletters „Recht & Steuern“ 4.674 Suscriptores de la newsletter Actualidad AHK Abonnenten des Newsletters „Actualidad AHK“ 1.290 Suscriptores de la newsletter TalentoAHK Abonnenten des Newsletters „TalentoAHK“ 11.286 Miembros Mitglieder 303.000 Visitas Seitenaufrufe 575.472 Páginas vistas Besuche 570 Noticias publicadas Veröffentlichte Nachrichten Grupo Círculo Energía y Sostenibilidad en LinkedIn LinkedIn-Gruppe „Círculo Energía y Sostenibilidad“ 15.478 Seguidores Follower 105 Videos Canal YouTube 41 Galerías de foto / Flickr Flickr Bildergalerien 950 Consultas Anfragen 650 Empresas asesoradas Betreute Unternehmen 440 de las cuales son clientes permanentes davon Dauerbetreuungsverhältnisse
23 Servicios de Formación Dienstleistungen im Bereich Berufsbildung Servicios de Consultoría de Mercado Dienstleistungen im Bereich Marktberatung 875 Consultas Anfragen 670 de empresas alemanas von deutschen Unternehmen 205 de empresas españolas von spanischen Unternehmen 295 Empresas asesoradas Beratungs- tätigkeiten 47 en misiones colectivas (seminarios, bolsas de cooperación) Beratungen im Rahmen von Gruppenprojekten (Seminare, Kooperationsbörsen) 248 en proyectos individuales individuelle Beratungen gratuitamente dentro del encargo público im Rahmen des öffentlichen Auftrags 286 Alumnos en programas de Formación Profesional Dual en España Teilnehmer an dualen Ausbildungsprogrammen in Spanien Empresas formadoras en el sistema de FP Dual alemán Ausbildungsbetriebe in der deutschen dualen Berufsausbildung 62 Participantes Programa Erasmus+ “Kaufmann International Spanien” Mobilitätsprogramm „Kaufmann International Spanien“ 187 nuevos tutores formados en los cursos de la AHK “Formación de Tutores en empresa” neue Tutoren AHK- Kurs „Ausbildung von Tutoren im Unternehmen“ 24 580 Consultas contestadas Kostenlose Anfragen
24 Corporate Social Responsibility Responsabilidad Social Corporativa A lo largo de 2025, la Cámara Alemana continuó impulsando su estrategia de Responsabilidad Social Corporativa, reforzando su compromiso con los Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS), con especial foco en la reducción de las desigualdades, el apoyo a colectivos vulnerables y la promoción de una sociedad más inclusiva. Durante 2025 la Cámara Alemana mantuvo su colaboración con diversas organizaciones sociales con las que trabaja de forma habitual, contribuyendo tanto mediante aportaciones económicas como a través de acciones concretas de apoyo. Entre ellas, destaca la cooperación con la Fundación Bocatas, a la que se destinó una donación especial para la ampliación y mejora de sus instalaciones de cocina, reforzando así su labor de acompañamiento a personas en riesgo de exclusión social. Asimismo, la Cámara Alemana continuó respaldando la actividad del Hogar Santa María de la Paz, participando en una nueva edición de la caminata solidaria Magic Line, organizada por la Obra Social San Juan de Dios, una iniciativa que combina la captación de fondos con la sensibilización social en torno a la vulnerabilidad y la exclusión. En el ámbito de la infancia y el apoyo a la conciliación familiar, la colaboración con la asociación Los chicos de José y Leo volvió a ocupar un lugar destacado. En 2025 esta cooperación se materializó en distintas acciones, como la adquisición de equipamiento para sus instalaciones y la organización de una recogida de alimentos destinada a apoyar su campamento de verano. Im Laufe des Jahres 2025 setzte die AHK Spanien ihre Strategie zur sozialen Verantwortung von Unternehmen fort und bekräftigte ihr Engagement für die Ziele für nachhaltige Entwicklung (SDGs), wobei der Schwerpunkt insbesondere auf der Verringerung von Ungleichheiten, der Unterstützung benachteiligter Bevölkerungsgruppen und der Förderung einer inklusiveren Gesellschaft lag. Im Laufe des Geschäftsjahres setzte die AHK Spanien ihre Zusammenarbeit mit verschiedenen sozialen Organisationen fort, mit denen sie regelmäßig zusammenarbeitet, und leistete sowohl finanzielle Beiträge als auch konkrete Unterstützungsmaßnahmen. Hervorzuheben ist dabei die Zusammenarbeit mit der Stiftung Bocatas, der eine Sonderzuwendung für die Erweiterung und Verbesserung ihrer Kücheneinrichtungen gewährt wurde, wodurch ihre Arbeit zur Begleitung von Menschen, die von sozialer Ausgrenzung bedroht sind, gestärkt wurde. Zudem unterstützte die AHK Spanien weiterhin die Arbeit des Hogar Santa María de la Paz und nahm an einer neuen Ausgabe des Solidaritätslaufs „Magic Line“ teil, der von der Obra Social San Juan de Dios organisiert wurde – einer Initiative, die Spendensammlung mit der Sensibilisierung der Gesellschaft für Themen wie Schutzbedürftigkeit und Ausgrenzung verbindet. Im Bereich der Kinderbetreuung und der Förderung der Vereinbarkeit von Familie und Beruf nahm die Zusammenarbeit mit dem Verein „Los chicos de José y Leo“ erneut einen herausragenden Platz ein. Im Laufe des Jahres 2025 konkretisierte sich diese Zusammenarbeit in verschiedenen Maßnahmen wie der Anschaffung von Ausrüstung für die Einrichtungen des Vereins und der Organisation einer Lebensmittelsammlung zur Unterstützung seines Sommercamps.
25 Este proyecto, desarrollado durante el mes de julio en la localidad de San Salvador de Cantamuda (Palencia), permitió a 52 niños y jóvenes disfrutar de un entorno seguro de ocio, convivencia y desarrollo personal. En un contexto marcado por las desigualdades sociales, iniciativas como esta ponen de relieve el valor del acceso al tiempo libre como herramienta clave para el bienestar emocional, el aprendizaje y la inclusión social. Junto a estas iniciativas, la Cámara Alemana, como viene siendo habitual, destinó la dotación económica de su XIV Premio Excelencia (5.000 euros) a la Fundación Integralia DKV. Entidad de referencia en la inclusión sociolaboral de personas con discapacidad y que el año pasado alcanzaba su 25.º aniversario, la Fundación Integralia desarrolla su actividad tanto en España como a nivel internacional impulsando proyectos de formación, innovación social y empleabilidad. Su labor se centra en la generación de oportunidades reales de desarrollo profesional, contribuyendo activamente a la construcción de entornos laborales más inclusivos y diversos. Por otra parte, la Cámara Alemana reforzó en 2025 su compromiso con la sostenibilidad medioambiental mediante nuevas medidas orientadas a la eficiencia energética y al uso de fuentes renovables. Aunque la instalación fotovoltaica de su sede en Madrid, compuesta por 46 módulos solares, continúa contribuyendo al autoconsumo energético, las necesidades derivadas de la actividad diaria —especialmente en climatización y equipamiento tecnológico— hacen necesario recurrir a suministro adicional. En este contexto, la Cámara Alemana dio un paso más al cambiar su proveedor eléctrico a una compañía que suministra energía 100% certificada de origen renovable solar, procedente de instalaciones ubicadas en España, contribuyendo así también al impulso de la economía local. Esta transición permite avanzar hacia un modelo energético más sostenible, al tiempo que optimiza el consumo y posibilita ahorrar. En paralelo, la producción de energía de las placas fotovoltaicas —que a cierre de octubre de 2025 había permitido un ahorro acumulado significativo— sigue consolidándose como un elemento clave en la estrategia de reducción de la huella de carbono de la institución. A través de todas estas iniciativas, la Cámara Alemana reafirma su compromiso con una actividad empresarial responsable, contribuyendo de forma activa al desarrollo social, la sostenibilidad y el bienestar de la comunidad. Dieses Projekt, das im Juli in der Ortschaft San Salvador de Cantamuda (Palencia) durchgeführt wurde, ermöglichte 52 Kindern und Jugendlichen ein sicheres Umfeld für Freizeit, Gemeinschaft und persönliche Entwicklung. In einem von sozialen Ungleichheiten geprägten Kontext unterstreichen Initiativen wie diese den Wert des Zugangs zu Freizeit als Schlüsselinstrument für emotionales Wohlbefinden, Lernen und soziale Inklusion. Neben diesen Initiativen stellte die AHK Spanien wie üblich das Preisgeld ihres Exzellenzpreises (5.000 Euro), der 2025 zum 14. Mal verliehen wurde, einem gemeinnützigen Zweck zur Verfügung, diesmal der Stiftung Integralia DKV. Als führende Einrichtung für die soziale und berufliche Inklusion von Menschen mit Behinderung, die im vergangenen Jahr ihr 25-jähriges Jubiläum feierte, ist die Stiftung Integralia sowohl in Spanien als auch international tätig und fördert Projekte in den Bereichen Ausbildung, soziale Innovation und Beschäftigungsfähigkeit. Ihre Arbeit konzentriert sich auf die Schaffung realer Möglichkeiten zur beruflichen Entwicklung und leistet einen aktiven Beitrag zum Aufbau inklusiverer und vielfältigerer Arbeitsumgebungen. Darüber hinaus bekräftigte die AHK Spanien im Jahr 2025 ihr Engagement für ökologische Nachhaltigkeit durch neue Maßnahmen zur Energieeffizienz und zur Nutzung erneuerbarer Energien. Obwohl die Photovoltaikanlage am Hauptsitz in Madrid, bestehend aus 46 Solarmodulen, weiterhin zum Eigenverbrauch beiträgt, machen die aus dem täglichen Betrieb resultierenden Anforderungen – insbesondere in den Bereichen Klimatisierung und technologische Ausstattung – den Bezug zusätzlicher Energie erforderlich. In diesem Kontext ging die AHK Spanien einen Schritt weiter und wechselte ihren Stromversorger zu einem Unternehmen, das zu 100% zertifizierten Strom aus erneuerbaren Solarenergiequellen liefert. Dieser stammt aus Anlagen in Spanien und trägt damit auch zur Förderung der lokalen Wirtschaft bei. Dieser Übergang ermöglicht den Schritt hin zu einem nachhaltigeren Energiemodell, während gleichzeitig der Verbrauch optimiert und Einsparungen erzielt werden. Parallel dazu festigt sich die Stromerzeugung durch die Photovoltaikmodule – die bis Ende Oktober 2025 bereits zu erheblichen kumulierten Einsparungen geführt hatte – weiterhin als Schlüsselelement in der Strategie der Institution zur Reduzierung ihres CO2-Fußabdrucks. Durch all diese Initiativen bekräftigt die AHK Spanien ihr Engagement für verantwortungsbewusstes unternehmerisches Handeln und leistet einen aktiven Beitrag zur sozialen Entwicklung, zur Nachhaltigkeit und zum Wohlergehen der Gemeinschaft.
RkJQdWJsaXNoZXIy NjIyODI=