Memoria Cámara Alemana / Jahrbuch AHK Spanien 2025

153 Am nächsten Tag fand das Konzert in Madrid in der Kirche San Antonio de los Alemanes statt, dem üblichen Schauplatz dieser Veranstaltung, der sich durch seine künstlerische Einzigartigkeit und seine hervorragende Akustik auszeichnet. Diese Umgebung verlieh der musikalischen Darbietung eine besonders feierliche Atmosphäre und unterstrich den kulturellen Charakter der Veranstaltung. Beide Veranstaltungen enthielten typische Elemente des deutschen Advents wie Glühwein und Lebkuchen, die Teil der Identität dieser Treffen sind und dazu beitragen, eine für die spanisch-deutsche Gemeinschaft vertraute Atmosphäre zu schaffen. Diese Orte förderten zudem den Austausch unter den Teilnehmern in einer entspannten Umgebung und rundeten das musikalische Erlebnis ab. Al día siguiente, el concierto se celebró en Madrid, en la Iglesia de San Antonio de los Alemanes, un escenario habitual de esta cita que destaca por su singularidad artística y su excelente acústica. Este entorno aportó un tono especialmente solemne a la interpretación musical, consolidando el carácter cultural del evento. Ambas citas incorporaron elementos característicos del Adviento alemán, como el Glühwein y el Lebkuchen, que forman parte de la identidad de estos encuentros y contribuyen a generar un ambiente reconocible para la comunidad hispano-alemana. Estos espacios favorecieron además el intercambio entre los asistentes en un entorno distendido, complementando la experiencia musical. The Hanke Brothers Martin Schneider (AHK), Tanja Nause (AHK), Tamara de los Santos (AHK) y Felix Kreis (BDI) Ulrike Bohnet (DZT) y Gregor Erlebach (Cuatrecasas Legal) María de la Puerta (Newlink Spain), Stephane de Creisquer (MAN Truck & Bus Iberia) e Isabell Büschel (Andersen) Mischa Groh (AHK)

RkJQdWJsaXNoZXIy NjIyODI=