Informe Anual 2020 - Cámara Alemana | Jahrbuch 2020 AHK Spanien

17 Das Jahr 2020 hat Geschichte geschrieben, aber leider zumeist in wenig erfreulichen Zusammen- hängen. Auf zweieinhalb Monate Normalität folgte einer der härtesten Lockdowns in Europa. Mich hat die enorme Flexibilität der Menschen bei der Um- stellung auf die neuen Bedingungen tief beeindruckt. Doch auch mit großem Improvisationstalent konnten viele weitreichende wirtschaftliche Folgen der Pan- demie nicht verhindert werden. Die Landwirtschaft behauptete sich am besten. Für die Industrie entstand in weiten Teilen eine Berg- und Talfahrt aus einem tiefen Einbruch und einer zumeist kraftvollen Erholung. Andere Sektoren kommen im- mer noch nicht aus dem Krisenmodus heraus. Rund um Tourismus, Gastronomie und Teile des Handels haben sich Kurzarbeit und Unsicherheit verfestigt. Die Coronakrise beschleunigt einen Strukturwandel und wirft ein deutliches Licht auf Bereiche, die vor- her schon Schwierigkeiten hatten. Andere wurden überraschend getroffen, etwa weil wichtige Kunden oder Partner in Schwierigkeiten gerieten. El año 2020 hizo historia pero, por desgracia, en su mayoría para mal. A los primeros dos meses y medio de normalidad les siguió uno de los confinamientos más duros de Europa. Me impresionó profundamente la enorme flexibilidad de la gente para adaptarse a las nuevas circunstancias. No obstante, a pesar del gran talento demostrado para la improvisación, resultó imposible evitar las enormes consecuencias económicas de la pandemia. La agricultura es el sector que mejor ha resistido. Dentro de la industria, muchos sectores experimentaron una montaña rusa, pasando de una profunda caída a una potente recuperación. Otros aún no han salido de la crisis. Por su parte, el turismo, la hostelería y parte del sector minorista siguen anclados en la incertidumbre y los ERTE. La crisis del coronavirus está acelerando un cambio estructural y arrojando luz sobre ámbitos de la economía que ya venían arrastrando problemas. Otros se han visto sorprendidos, por ejemplo, por las dificultades atravesadas por clientes o socios importantes. Oliver Idem REPRESENTANTE DE GERMANY TRADE & INVEST PARA ESPAÑA Y PORTUGAL REPRÄSENTANT GERMANY TRADE & INVEST FÜR SPANIEN UND PORTUGAL Las inversiones de desarrollo a largo plazo crearán valor con vistas al futuro y reforzarán el papel de España. Zukunftsträchtige Investitionen schaffen einen bleibenden Wert und stärken die Rolle Spaniens. “ ”

RkJQdWJsaXNoZXIy NjIyODI=